Schimpfwörter für Weibsbilder. Die Reise führt von der "Alten Fregatte" bis hin zur "Zwiederwurzn". Auch die "Ökoschlunze" gefällt uns sehr gut ...
Für alle, denen 'Bitch' noch nicht genug ist - beliebt seit dem Film 'Lola rennt'. Sprache: deutsch
|
Frau, deren Lieblingsbeschäftigung das Schimpfen und Fluchen ist. Sprache: steirisch
|
Steirisches Wort für Tratsche bzw. Tratschtante. Sprache: steirisch
|
Meckerziege in den Wechseljahren, weibliche Person fortgeschrittenen Alters (>45) mit mieser Laune. Sprache: Ärztelatein
|
Frau mit misslungener Frisur. Sprache: wienerisch
|
Steigerung des Wortes Schlange. Ein Biss einer Königskobra ist tödlich, man sollte so einer Frau auf jeden Fall aus dem Weg gehen. (Nachsatz: Einer ehemaligen, österreichischen Vizekanzlerin macht es gar nichts aus, so genannt zu werden.) Sprache: deutsch, österreichisch
|
Frau, die sehr zänkisch ist. Sprache: deutsch
|
Bezeichnet eine nicht sehr hübsche Frau. Sprache: österreichisch
|
Ein "Kropfn" ist eine intellektuell und auch äußerlich eher minder bemittelte Frau, eine Fock ist eine keine Sau (Ferkel). Sprache: Salzburgerisch
|
Weibliches Wesen, das gemein und hässlich ist. (Steirisch: Kroat) Sprache: deutsch
|
Jemand, der / die immer in der Küche arbeitet. Sprache: deutsch, steirisch
|
Scherzhafte Bezeichnung für eine schnaufende, schwitzende Köchin. Sprache: niederösterreichisch
|
Kurva ist polnisch und heißt übersetzt Hure (= weibliche Prostituierte), wird in etwa so oft im polnischen Sprachgebrauch verwendet wie "Scheiße" im Deutschen. Es ist daher nicht so schlimm wenn man (auch zu Frauen) z.B. sagt: "Warte, Kurva!" So lange man nicht "Warte, du Kurva" sagt. Ganz Extreme sprechen dieses Schimpfwort nach jedem 2. Wort aus. Das ist besonders dann lustig, wenn man (natürlich nur unter Freunden) als Nicht-Pole in Gegenwart von Polen so spricht. Sprache: polnisch
|
Ein langsamer Mensch, meist weiblich. Sprache: deutsch
|
Nicht allzu intelligente, aber bauernschlaue Frau vom Land. Sprache: Deutsch
|